Pronominit

Persoonapronominit ovat pronomineja, joita käytetään korvaamaan substantiiveja (eris- tai yleisnimiä).
Ruotsissa sijamuotoja on kaksi:
 Subjektimuoto  Objektimuoto 

Luku
Yksikkö Monikko Yksikkö Monikko
1. persoonajagvimigoss
2. persoonadunidiger
3. persoonahan, hon, den, det, man  de honom, henne, den, det, endem 

Esimerkkejä:
Jag måste skynda mig till tåget. (Minun täytyy kiirehtiä junaan)
Han väntar inte på mig. (Hän ei odota minua)
Anna måste skynda sig till skolan. (Annan täytyy kiirehtiä kouluun)
De väntar inte på henne. (He eivät odota häntä)

Possessiivipronominit Possessiivipronominit ilmaisevat omistamista tai yhteyttä, ja ne taipuvat suvun ja luvun mukaan (en, ett, monikko).

   en-sanat
 ett-sanat
 monikko
jag min  mitt  mina 
du dindittdina
hanhanssinsittsina
honhennessinsittsina
den/detdesssinsittsina
vi vårvårtvåra
ni erertera
dederassinsittsina
manenssinsittsina

Esimerkkejä:
en bok - min bok - mina böcker
ett barn - mitt barn - mina barn
två vänner - mina vänner - hans vänner

Jag måste gå ut med min hund. (Minun täytyy kävelyttää koirani)
Du måste bada din patient. (Sinun täytyy kylvettää potilaasi)
Hon besöker sin vän. (Hän vierailee ystävänsä luona)
Hon tvättar sina kläder. (Hän pesee vaatteitaan)
Hans vän besöker honom ofta. (Hänen ystävänsä käy usein hänen luonaan)

Refleksiivipronominit ovat sanoja, joita käytetään substantiivien sijaan ilmaisemaan, että verbin kuvaaman toiminnan suorittanut henkilö oli myös toiminnan kohteena.

Refleksiivipronominia käytetään vain kolmannessa persoonassa.
Ruotsissa on vain yksi refleksiivipronomini, "sig" (itse).

Esimerkkejä:

Han kammar sig = Hän kampaa (itse) hiuksiaan.
Hon speglar sig = Hän katsoo itseään peilistä.
Katten tvättar sig = Kissa pesee itseään.

Relatiivipronominit ovat sanoja, jotka aloittavat sivulauseen.
Yleisin niistä on som (joka tässä tapauksessa tarkoittaa joka/mikä, jonka/minkä, jne.). Som-sana ei taivu.
Vilken, vilket, vilka = som

Esimerkkejä:
En röd mugg = en mugg som är röd (punainen muki= muki, joka on punainen)
En besvärlig patient = en patient som är besvärlig (harmillinen potilas = potilas, joka on harmillinen)
Ett jobbigt schema = ett schema som är jobbigt (rasittava aikataulu= aikataulu, joka on rasittava)
Ett gråtande barn = ett barn som gråter (itkevä lapsi= lapsi, joka itkee)

Esimerkkejä:
Jag har en syster som heter Petra. (Minulla on sisar, jonka nimi on Petra)
Hon har en katt som heter Mitzi. (Hänellä on kissa, jonka nimi on Mitzi)

Vars on genetiivissä:
Esimerkki:
Anna arbetar på ett bolag vars VD jag inte känner. (Anna työskentelee yrityksessä, jonka toimitusjohtajaa en tunne)